1.
Masaklah semua produk daging secara sempurna. Pastikan bahwa daging terlihat matang sepenuhnya (tidak lagi merah muda).
2.
Jika Anda dilayani daging setengah matang di restoran, kembalikan untuk dimasak lebih lanjut. Mintalah disajikan kembali dalam piring baru.
3.
Periksa kondisi fisik dan tanggal kadaluwarsa produk daging kalengan dan makanan bayi. Jangan mengkonsumsi produk yang daluwarsa atau kemasannya sudah tidak berbentuk sempurna. Periksa juga kondisi makanan (bau, warna, bentuk) untuk memastikannya sebelum memproses lebih lanjut.
4.
Cuci bersih buah dan sayuran sebelum dimasak atau disajikan.
5.
Basuh tangan dengan sabun sebelum menangani bahan mentah yang berasal dari hewan. Basuh kembali tangan dengan sabun setelah selesai menanganinya.
6.
Cegah kontaminasi silang di dapur:
* Gunakan talenan berbeda untuk memotong bahan makanan hewani dan bahan makanan lainnya.
* Gunakan talenan dari bahan non-kayu yang lebih mudah dibersihkan sepenuhnya.
* Hati-hati agar tidak mengucurkan cairan daging yang belum dicuci ke bahan makanan lain.
* Bersihkan semua talenan, meja dan peralatan dengan sabun dan air panas setelah menyiapkan bahan makanan yang berasal dari hewan.
7.
Hindari mengkonsumsi susu yang tidak dipasteurisasi, telur mentah/setengah matang dan air yang tidak disterilkan.
Basuh tangan dengan sabun setelah memegang hewan peliharaan, memberi pakan dan membersihkan kotorannya.
9.
Jangan membiarkan bahan makanan hewani (daging, ikan, susu dan telur) pada suhu kamar dalam waktu lama. Simpanlah dalam lemari es.
10.
Hindari kontaminasi silang di lemari es/kulkas dengan menjauhkan penyimpanan bahan makanan hewani dengan sayur, buah dan minuman.
11.
1
Cooking all flesh product perfectly. Ensuring that flesh seen to mature fully ( [shall] no longger be pink
2
If You served [by] halfdone flesh [in] restaurant, returning to be cooked is furthermore. Ask to be re-presented in new saucer
3
Checking the condition of physical and date of canned flesh product statute bared and baby food. Don'T consume product which [is] daluwarsa or [his/its] tidiness have [do] not in form of perfection. Check also the condition of food ( aroma, colour, form) to ascertaining [him/ it] before processing is furthermore
4
Washing out vegetable and fruit before cooked or presented.
5
Washing hand with soap before handling raw material coming from animal. Wash again hand with soap after finishing handling [him/ it]
6
Preventing crossed kontaminasi [in] kitchen * Use talenan differ to cut hewani food-stuff and other food-stuff * Use talenan from non-kayu materials which is [is] easier to be cleaned fully * Beware of in order not to flesh dilution mengucurkan which not yet been cleaned to other food-stuff * Cleaning all talenan, equipments and desk with hot water and soap after preparing food-stuff coming from animal
7
Avoiding to consume milk which [do] not dipasteurisasi, raw egg / halfdone and water which [do] not be sterilized
8
Washing hand with soap after holding peliharaan animal, giving pakan and clean its dirt
9
Don'T let hewani food-stuff ( flesh, fish, egg and milk) [at] room;chamber temperature during llama. Keep in refrigerator.
10
Avoiding crossed kontaminasi [in] ices cupboard;locker / kulkas by keeping away is depository [of] hewani food-stuff with vegetable, beverage and fruit
11
Ensuring that people who hit [by] diarrhoea, especially children, washing out their hand with soap regularly to lessen risk spreading [of] infection
12
If ill You [of] puking or diarrhoea, don't prepare food to others, especially baby, old fellow, and people with system impenetrability [of] weak body because them more rentan to infection
11.
Pastikan bahwa orang-orang yang terkena diare, terutama anak-anak, mencuci bersih tangan mereka dengan sabun secara teratur untuk mengurangi risiko penyebaran infeksi.
12.
Jika Anda sakit diare atau muntah, jangan menyiapkan makanan bagi orang lain, terutama bayi, orang tua, dan orang-orang dengan sistem kekebalan tubuh yang lemah karena mereka lebih rentan terhadap infeksi.
12.
Jika Anda sakit diare atau muntah, jangan menyiapkan makanan bagi orang lain, terutama bayi, orang tua, dan orang-orang dengan sistem kekebalan tubuh yang lemah karena mereka lebih rentan terhadap infeksi.
1
Cooking all flesh product perfectly. Ensuring that flesh seen to mature fully ( [shall] no longger be pink
2
If You served [by] halfdone flesh [in] restaurant, returning to be cooked is furthermore. Ask to be re-presented in new saucer
3
Checking the condition of physical and date of canned flesh product statute bared and baby food. Don'T consume product which [is] daluwarsa or [his/its] tidiness have [do] not in form of perfection. Check also the condition of food ( aroma, colour, form) to ascertaining [him/ it] before processing is furthermore
4
Washing out vegetable and fruit before cooked or presented.
5
Washing hand with soap before handling raw material coming from animal. Wash again hand with soap after finishing handling [him/ it]
6
Preventing crossed kontaminasi [in] kitchen * Use talenan differ to cut hewani food-stuff and other food-stuff * Use talenan from non-kayu materials which is [is] easier to be cleaned fully * Beware of in order not to flesh dilution mengucurkan which not yet been cleaned to other food-stuff * Cleaning all talenan, equipments and desk with hot water and soap after preparing food-stuff coming from animal
7
Avoiding to consume milk which [do] not dipasteurisasi, raw egg / halfdone and water which [do] not be sterilized
8
Washing hand with soap after holding peliharaan animal, giving pakan and clean its dirt
9
Don'T let hewani food-stuff ( flesh, fish, egg and milk) [at] room;chamber temperature during llama. Keep in refrigerator.
10
Avoiding crossed kontaminasi [in] ices cupboard;locker / kulkas by keeping away is depository [of] hewani food-stuff with vegetable, beverage and fruit
11
Ensuring that people who hit [by] diarrhoea, especially children, washing out their hand with soap regularly to lessen risk spreading [of] infection
12
If ill You [of] puking or diarrhoea, don't prepare food to others, especially baby, old fellow, and people with system impenetrability [of] weak body because them more rentan to infection
0 komentar:
Posting Komentar
“Komentarnya yang membangun, yaa”.